AB | Een lied voor de inwijding van [het] huis, van David. |
SV | Een psalm, een lied der inwijding van Davids huis. |
WLC | מִזְמֹ֡ור שִׁיר־חֲנֻכַּ֖ת הַבַּ֣יִת לְדָוִֽד׃ |
Trans. | mizəmwōr šîr-ḥănukaṯ habayiṯ ləḏāwiḏ: |
1 | Titel. | |
2 | A | Getuigenis van lof. |
3 | B1 |
Ik schreeuwde. |
4 | B2 |
Geen put. |
5 | B3 | Zing lof. |
6a | C | God's korte toorn. |
6b | D | Zijn gunst. |
7 | E | Getuigenis van lof. |
8a | D | Uw gunst. |
8b | C | God's verborgen gezicht. |
9 | B1 | Ik schreeuwde. |
10 | B2 | Geen put. |
11 | B3 | Hoor o Heer. |
12-13 | A | Getuigenis van lof. |
Een psalm, een lied der inwijding van Davids huis.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Een psalm, een lied der inwijding van Davids huis.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!